`

Překlady

V rámci platformy je více druhů překladů. Platforma jako taková má překlady vytvořené z vývoje a ostatní věci týkajícíc se procesů jsou řešeny konzultanty.

  1. Platformní část - Překlad platformy jako takové. Jedná se o překlady navigace a tlačítek v celé platformě.
Tato část překladů je řešena na úrovni produktu a je tedy součástí vývoje platformy, nelze upravovat na klientském prostředí konzultantem.
  1. Překlady šablon, proměnných, úkolů, přehledů, emailových notifikací (konzultantská část)
Nejprve je potřeba kontaktovat DEVOPS aby nový jazyk přidal do platformy. Toto probíhá pomocí migrace v DB, kdy jsou přidány nové sloupce pro daný jazyk.

Po tom co je v platformě nový jazyk nastaven se u daných entit zobrazí pole pro další jazyky.

Překlad šablony

Překlad hlaviček

Překlad proměnných

Překlad úkolů

Překlad názvů přehledů

Překlad emailových notifikací

  1. Překlady Case Overview (konzultantská část)

Překlady na přehledu případu neboli Case Overview jsou řešeny pomocí nejčastěji pomocí skriptu. U většiny šablon je použit skript, který pracuje s JSON objektem langData, který je uložen ve skriptu s názvem translation.

  1. Překlady v rámci dynamických řádků (konzultantská část)

Názvy sloupců dynamických řádků pro různé jazyky je potřeba nastavovat přímo na dynamických řádcích.

Frantisek Brych Updated by Frantisek Brych

Události

Contact

Team assistant (opens in a new tab)

Powered by HelpDocs (opens in a new tab)